Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization (Processed)
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
637-353-316-483-2
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
ID:
ELRA-W0255
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu.
Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl)
MEMBER | academic | commercial |
---|---|---|
Licence: Attribution, Other - Open Under-PSI |
0.00 €
|
0.00 €
|
NON MEMBER | academic | commercial |
---|---|---|
Licence: Attribution, Other - Open Under-PSI |
0.00 €
|
0.00 €
|