13 Language Resources

Order by:

 ARCADE II Evaluation Package    
  • Arabic
  • Chinese
  • English
  • French
  • German
  • Italian
  • Japanese
  • Modern Greek (1453-)
  • Persian
  • Russian
  • Spanish; Castilian

ID: ELRA-E0018

ISLRN: 875-865-064-331-9

The ARCADE II Evaluation Package was produced within the French national project ARCADE II (Evaluation of parallel text alignment systems), as part of the Technolangue programme funded by the French Ministry of Research and New Technologies (MRNT). The ARCADE II project enabled to carry out a cam...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Evaluation Use - ELRA EVALUATION
150.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Evaluation Use - ELRA EVALUATION
300.00 € submit
1000.00 € submit
 CESTA Evaluation Package    
  • Arabic
  • English
  • French

ID: ELRA-E0020

ISLRN: 809-316-046-724-8

The CESTA Evaluation Package was produced within the French national project CESTA (Evaluation of MT systems), as part of the Technolangue programme funded by the French Ministry of Research and New Technologies (MRNT). The CESTA project enabled to carry out a campaign for the evaluation of machi...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Evaluation Use - ELRA EVALUATION
150.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Evaluation Use - ELRA EVALUATION
300.00 € submit
1000.00 € submit
 Collins Multilingual database (MLD) - PhraseBank    
  • Arabic
  • Chinese
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch; Flemish
  • English
  • Finnish
  • French
  • German
  • Hindi
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Modern Greek (1453-)
  • Norwegian
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish; Castilian
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Vietnamese

ID: ELRA-T0377

ISLRN: 452-383-219-228-0

The Collins Multilingual database covers Real Life Daily vocabulary. It is composed of a multilingual lexicon in 32 languages (the WordBank, distributed separately under reference ELRA-T0376) and a multilingual set of sentences in 28 languages (the PhraseBank). The PhraseBank consists of 2,000 p...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
1680.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
2240.00 € submit
 Collins Multilingual database (MLD) - WordBank    
  • Arabic
  • Bengali
  • Chinese
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch; Flemish
  • English
  • Finnish
  • French
  • German
  • Hindi
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Malayalam
  • Modern Greek (1453-)
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Romanian; Moldavian; Moldovan
  • Russian
  • Spanish; Castilian
  • Swedish
  • Tamil
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese

ID: ELRA-T0376

ISLRN: 990-814-402-335-7

The Collins Multilingual database covers Real Life Daily vocabulary. It is composed of a multilingual lexicon in 32 languages (the WordBank) and a multilingual set of sentences in 28 languages (the PhraseBank, distributed separately under reference ELRA-T0377). The WordBank contains 10,000 words...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
2400.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
3600.00 € submit
 DixAF (Bilingual Dictionary French Arabic, Arabic French)    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-M0040

ISLRN: 941-284-040-958-7

DixAF (Dictionnaire bilingue français arabe, arabe français - Bilingual Dictionary French Arabic, Arabic French) is a joint ownership of CNRS/ENS lettres et sciences humaines. It was developed by Mr Fathi Debili, a CNRS officer, and it consists of around 125,000 binary links between ca. 43,800 Fr...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
15000.00 € submit
35000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
35000.00 € submit
35000.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
18000.00 € submit
41000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
41000.00 € submit
41000.00 € submit
 Multilingual Dictionary of Sports – English-French-Arabic trilingual database    
  • Arabic
  • English
  • French

ID: ELRA-T0372-04

ISLRN: 351-230-082-450-3

This dictionary was produced within the French national project EuRADic (European and Arabic Dictionaries and Corpora), as part of the Technolangue programme funded by the French Ministry of Industry. A needs study in the field of sport terminology, which covered an overall category of users, ...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
1500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1500.00 € submit
1500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
200.00 € submit
2000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
2000.00 € submit
2000.00 € submit
 Multilingual Dictionary of Sports – English-French-Greek-Arabic-German-Spanish-Portuguese multilingual database    
  • Arabic
  • English
  • French
  • German
  • Modern Greek (1453-)
  • Portuguese
  • Spanish; Castilian

ID: ELRA-T0372-01

ISLRN: 753-372-742-011-3

This dictionary was produced within the French national project EuRADic (European and Arabic Dictionaries and Corpora), as part of the Technolangue programme funded by the French Ministry of Industry. A needs study in the field of sport terminology, which covered an overall category of users, ...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
3000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
3000.00 € submit
3000.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
400.00 € submit
4000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
4000.00 € submit
4000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Mailing lists Parallel corpus - Development set    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0107

ISLRN: 333-026-450-858-0

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and a reference translation in French. The source texts are emails collected from Wikiar-I, a mailing list for discussions about the Arabic Wikipedia. The collected emails are dated from 2004 to 2007. The translation has been conducted followi...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Mailing lists Parallel corpus - Test set    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0105

ISLRN: 895-850-015-188-4

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 4 reference translations in French. The source texts are emails collected from Wikiar-I, a mailing list for discussions about the Arabic Wikipedia. The collected emails are dated from 2010 to 2012. The translation has been conducted by four...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Newspaper Parallel corpus - Test set 1    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0098

ISLRN: 922-732-502-473-8

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 4 reference translations in French. The source texts are articles from the Arabic version of Le Monde Diplomatique collected in 2012. The translation has been conducted by four different translation teams following a strict protocol aimed at...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Newspaper Parallel corpus - Test set 2    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0100

ISLRN: 722-323-886-920-3

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 2 reference translations in French. The source texts are articles collected in May 2013 from the Arabic version of Le Monde Diplomatique. The translation has been conducted by two different translation teams following a strict protocol aimed...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Parallel corpus of transcribed Broadcast News Speech    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0101

ISLRN: 862-201-329-808-4

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 4 reference translations in French. The source texts are transcriptions of broadcast news in Arabic recorded on France 24. The translation has been conducted by four different translation teams following a strict protocol aimed at producing ...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
 TRAD Arabic-French Web domain (blogs) Parallel corpus    
  • Arabic
  • French

ID: ELRA-W0103

ISLRN: 138-395-895-757-7

This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 4 reference translations in French. The source texts are blog articles from 2008 to 2013. The translation has been conducted by four different translation teams following a strict protocol aimed at producing high quality translations. The c...

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit