TRAD Chinese-French Web domain (blogs) Parallel corpus

View resource name in all available languages

Corpus TRAD parallèle chinois-français - domaine web (articles de blogs)

464-017-697-777-3

ID:

ELRA-W0109

This is a parallel corpus of 15,000 characters in Chinese (equivalent to 10,000 words) and 2 reference translations in French. The source texts are blog articles dealing with various subjects such as economy, environment, society, technologies, etc. Articles are dated from June 2013. The translation has been conducted by two different translation teams following a strict protocol aimed at producing high quality translations.

The content has also been translated into English (see ELRA-W0110).

This corpus was produced by ELDA within the PEA TRAD project supported by the French Ministry of Defence (DGA). It was used as a test set for an internal MT evaluation campaign.

View resource description in French

Il s’agit d’un corpus parallèle de 15,000 caractères en chinois (équivalent à 10,000 mots) et 2 traductions de référence en français. Les textes sources sont des articles de blogs traitant de sujets variés: économie, environnement, société, technologies, etc. Les articles datent de juin 2013. La traduction a été réalisée par deux équipes de traduction différentes en suivant un protocole rigoureux permettant de produire des traductions de bonne qualité.

Le contenu a également été traduit vers l’anglais (voir ELRA-W0110).

Ce corpus a été produit par ELDA dans le cadre du projet PEA TRAD, avec le soutien de la Direction Générale de l'Armement (DGA). Il a été utilisé en tant que données de test lors d'une campagne d’évaluation sur la traduction automatique interne au projet.

MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
150.00 € submit
500.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
500.00 € submit
500.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER
300.00 € submit
1000.00 € submit
Licence: Commercial Use - ELRA VAR
1000.00 € submit
1000.00 € submit
14/10/2016 Downloadable
People who looked at this resource also viewed the following:
Resources from the same project